utilizar la Aplicación para cometer un delito penal o para alentar a otros a participar en cualquier conducta que constituya un delito penal;
도시는 애플리케이션의 사용 또는 사용 불능으로 인해 발생할 수 있는 특별, 간접, 우발적 또는 결과적 손해(예측 가능 여부와 관계없이)에 대해 책임을 지지 않습니다.
사용자는 이러한 자료의 다운로드로 인해 발생하는 컴퓨터 시스템 또는 기타 장치의 손상이나 데이터 손실에 대해 전적으로 책임을 집니다.
Taming your hair might be demanding without the appropriate tools, and Prime Working day product sales are the perfect chance to improve your aged flat iron to one thing more advanced.
obtener (o intentar obtener) cualquier dato de la Aplicación excepto los datos que la Ciudad pretende poner a disposición del Usuario; o
Her second responsibility now, inferior only to her father's statements, was to promote Harriet's comfort, and endeavour to prove her own passion in a few much better method than by matchmaking.
Salvo que se establezca expresamente en este documento, este Acuerdo no otorga a ninguna de las partes ningún derecho, implícito o de otro tipo, sobre el contenido de la otra parte ni sobre ninguna de sus propiedades intelectuales.
four. To make an effort to offer or popularize by advertising or publicity: commercials endorsing a new product or service.
사용자는 본 약관에 따라 또는 본 약관과 관련하여 도시에 의해 주장되거나 도시를 상대로 제기되는 모든 청구는 뉴욕 시 또는 get more info 뉴욕 카운티에 있는 미국 법원이나 뉴욕 시 및 뉴욕 카운티에 있는 뉴욕 주 법원에서만 심리되고 결정되어야 한다는 데 동의합니다.
promote - alter a pawn for a far better piece by advancing it towards the eighth row, or transform a checker piece for a more useful piece by transferring it towards the row closest to the opponent
And massive-title shops that inventory other makes' products, which include Goal, frequently publicize the small print of ongoing remembers by themselves Sites.
사용자는 도시가 본 약관에 포함된(또는 도시가 해당 법률에 따라 달리 가지는) 법적 권리 또는 구제수단을 행사하거나 집행하지 않더라도 그러한 누락은 도시의 권리에 대한 공식적인 포기로 간주되지 않으며, 본 약관의 수정으로 해석되지 않는다는 데 동의합니다.
본 계약에 명시적으로 규정된 경우를 제외하고, 본 계약은 어느 당사자에게도 타인의 콘텐츠 또는 타인의 지적 재산권에 대한 묵시적 또는 비묵시적 권리를 부여하지 않습니다.
본 계약서에 포함된 어떠한 내용도 시 또는 시의 기관, 임원, 직원, 대리인, 변호사 또는 대표자의 법적 조언을 구성하거나 구성하려는 의도가 없습니다.